自從在愛爾蘭出售的漢堡*掛牛肉賣馬肉醜聞的寓意 發現含馬肉的DNA, 超級市場速食店也被迫檢驗其它的牛肉產品, 牛肉產品被召回橫掃整個歐洲; 隨著越來越多的信息被揭露, 行業之間也開始指指點點. 歐洲馬肉風波至今仍未煙消雲散, 整個事件一直在擴大, 有些英國的學校所提供的食物也發現滲有馬肉. 就連有名的廠商Nestle 在西班牙義大利和法國出售的義大利通心粉也含有馬肉, IKEA有名的牛肉丸子, 最近在一些歐洲國家也證實滲有馬肉.

一些歐洲國家, 如法國義大利羅馬尼亞等國, 其實他們會吃馬肉, 你可以在肉店買到馬肉. 在德國甚至因馬肉一事引起一些政府官員激烈的辯論, 世界上大約有800百萬人處於飢餓中, 這些滲有馬肉的食物, 如果證實對人體無害, 為什麼不把這些從貨架撤下的食物, 送到一些非常需要食物的貧窮國家, 甚至一些德國低收入的家庭. 反而是丟棄成千上萬噸的食物, 造成不必要的垃圾. 但為什麼英國人卻偏偏不吃馬肉呢? 一是, 如果食物包裝標示是牛肉千層麵, 那你期望吃到100%的牛肉, 而不是只有99%的牛肉, 二是, 請看下面錄影片: 

看到如此超可愛的小馬, 你會想吃用它做出來的漢堡或牛肉千層麵嗎? 就連英3手機電話公司也以為主題, 來推廣他們最近的愚蠢特價活動. 當然馬肉風波成為英國人茶餘飯後的話題, 其它有關馬肉的笑話也層出不窮, 例如I had one of those burgers the other day, and I've still got a bit between my teeth.....”,

I had a hamburger the other day, and the guy asked me if I wanted anything on it. I said 5 to 1.

"I'm so hungry I could eat a horse."一個很老舊的英語笑話最近也被人們常掛在口中.

Three Silly Stuff It Matters廣告源自:http://www.youtube.com/watch?v=lJ7WHOWDSPw

 

 

arrow
arrow

    wenz 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()